در یک قدمی حل مشکل تبدیل گواهینامه های ایرانی به ایتالیایی
رم، معصومی نژاد _ سند تبدیل گواهینامه های ایرانی به ایتالیایی در آستانه نهایی شدن است. یک مقام آگاه در وزارت امور خارجه ایتالیا در گفتگو با معصومی نژاد اعلام کرد: مقامات کنسولی ایران و ایتالیا توافق کردند که این سند را هر چه زودتر نهایی کنند. امروز چهارشنبه، پنجمین کمیسیون مشترک کنسولی دو کشور پس از شش سال وقفه برگزار شد.
این کمیسیون به ریاست علیرضا محمودی مدیر کل کنسولی ایران و لوئیجی وینیالی همتای ایتالیایی اش برگزار گردید. مسائل مربوط به گشایش حساب دانشجویان، روادید آنان، روادید رانندگان ترانزیت و همچنین همکاری های علمی و دانشجویی از دیگر موضوعات این نشست بود که مورد گفتگو و تبادل نظر قرار گرفت.
تبدیل گواهینامه های ایرانی به ایتالیایی از 22 سال پیش در ایتالیا متوقف شده است.
اخبار مرتبط
زبان ایتالیایی با حمید معصومی نژاد؛ « انگور » – قسمت 28
ایتالیایی ها به انگور می گویند « اووا» Uva که با حرف تعریف، لووا l’uva نوشته و تلفظ می شود.
زبان ایتالیایی با حمید معصومی نژاد؛ «دو واژه پرکاربرد ایتالیایی» – قسمت 27
2 حرف ندا برای بیان احساسات در ایتالیا
وقتی ایتالیایی ها فارسی صحبت می کنند!
در ایتالیا از دیرباز زبان فارسی، یکی از زبان های مورد علاقه در دانشگاه های این کشور بوده است.
رم گردی با حمید معصومی نژاد؛ گشتی در بزرگترین فروشگاه اپل در رم
در این فروشگاه کلاس های اختصاصی و رایگان (Today at Apple ) در خصوص عکاسی، فیلم برداری، موسیقی، طراحی و … هم برای عموم برگزار می شود
نام خلیج فارس در دل تاریخ نقش بسته است
رم، معصومی نژاد _ آمفی تاتر باستانی «کلوسئو» در رم هر سال میعادگاه میلیون ها گردشگر خارجی است. در کنار کلوسئو، 4 نقشه سنگی وجود دارد که بر روی این نقشه ها، قلمرو امپراتوری رم، همسایگان و مناطق مختلف جهان باستان از جمله خلیج فارس مشاهده می شود. ایتالیایی ها آن را «GOLFO PERSICO»، می […]